This page contains a Flash digital edition of a book.
Report


Glaros


Ενα Maiora 38 απο την Parsifal. Μηχανικός είναι ο Νίκος ο Αλεφραγκής, Νιότης Σαντορινιός, εγγύηση για το ασφαλές ταξίδι.


A Maoira 38 managed by Parsifal. Nikos Alefragkis, the mechanical engineer, was born and raised in Oia of Santorini, which vouches for safe cruising.


Da Capo Gitana | Ellen V


Τα Perini Navi. Στολίδια αµφότερα, αλουµίνιο για τη γάστρα, ξύλινες επενδύσεις, βελούδινες πλεύσεις επί παντός καιρού.


Perini Navi, two true gems indeed. Aluminum plating for the hull, wooden panelling and velvet cruising under all possible weather conditions.


Τα σηµεία που χρειάζονται προσοχή και τονωτικές ενέσεις είναι η προβολή στο εξωτερικό, πρόσκληση συναδέλφων δηµοσιογράφων από τα περιοδικά ξένου Τύπου δεδοµένου ότι το target group είναι σε συντριπτική πλειοψηφία Αµερικάνοι, Ρώσοι, και βορειοευρωπαίοι Η Ελλάδα διαθέτει µια από τι πιο πλούσιες υδάτινες επιφάνειες, µε εναλλαγές νησιών, χρωµάτων, θεαµάτων. Σε συνεργασία µε τους αρµόδιους φορείς και τους πρόθυµους κατά τα άλλα επαγγελµατίες του χώρου, µπορεί να µονοπωλήσει προς όφελος της, το ενδιαφέρον και να γίνει το κέντρο της Ανατολικής Μεσογείου. Τα παραπάνω είναι γνωστά, αναζητείται το σχέδιο υλοποίησης.


O’Ceanos


Το storage του O’Ceanos. Από τα µεγαλύτερα σκάφη του ελληνικού στόλου. Ιταλικής κατασκευής ελληνικής σχεδίασης (Studio Vafiadis).


Stowage space in O’Ceanos. One of the largest vessels of the Greek fleet built by Italian shipbuilders and designed by the Greek Vafiadis Design Studio.


32


The point to focus and provide further stimuli on is the promotion of sea tourism abroad. At the same time, we should invite to Greece fellow journalists working for the foreign Press – considering that our target group consists in its overwhelming majority of Americans, Russians and Northern Europeans. Greece has one of the richest water surfaces, with a magnificent variation of islands, colours and spectacles. In cooperation with the authorities in charge and the always eager to help professionals, Greece can monopolize interest to its benefit and become the centre of the Eastern Mediterranean. All of this is already known, what we now need is an implementation plan.


Melina C


Η κ. Ντόρα Λύτρα µας ξενάγησε στο Melina C, ένα 38µετρο από την Fipa Italiana. Ms. Dora Lytra gave us a tour in Melina C, a 38-metre yacht built by Fipa Italiana.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72  |  Page 73  |  Page 74  |  Page 75  |  Page 76  |  Page 77  |  Page 78  |  Page 79  |  Page 80  |  Page 81  |  Page 82  |  Page 83  |  Page 84  |  Page 85  |  Page 86  |  Page 87  |  Page 88  |  Page 89  |  Page 90  |  Page 91  |  Page 92  |  Page 93  |  Page 94  |  Page 95  |  Page 96  |  Page 97  |  Page 98  |  Page 99  |  Page 100  |  Page 101  |  Page 102  |  Page 103  |  Page 104  |  Page 105  |  Page 106  |  Page 107  |  Page 108  |  Page 109  |  Page 110  |  Page 111  |  Page 112